昨夜は、雑司ヶ谷鬼子母神にて、劇団唐組秋公演「ふたりの女」千秋楽を観てきた。
お芝居が素晴らしいのは言わずもがななのでここには書かない。
打ち上げの最中、唐さんがぼくらの島に寄って下さり、いろいろ話をしていたのだけれど、唐さんがいきなり僕をみて「キミ、キミだれだっけ?」とおっしゃるので、「あ、ぼくは以前首藤さんの幻燈写真で音楽をやらせていただいたシューヘイともうし・・・」まで言ったところで、「ん、シューペイ?シューペイ?」と。
あ、いいです、シューペイです。今日からシューペイですぼく。
というわけで、ホームページちょっと直しました。
http://shuhey.com/
あほみたいなんだけど、実はこれかなり前から悩んでたことの解決策だったんだなー。
欧米の人たちは「シューヘイ」ってどうやら言いづらいみたい。
おとつい阿佐ヶ谷で謎のフランス人と飲んでたときも、僕の名前を「ジューペイ」とか「シューメイ」とか言ってた。
誰、それ?
ブラジル人も、韓国人も、いいづらそうにしてたなそういえば、と。
でまぁ「シューペイ」ならどこ行っても通用すると思ったので、唐さんのをそのままいただくことにしたって訳さ。
あだ名みたいなもんなので、シューヘイでもシューペイでもどっちでもいいっす。
ちなみに、shupey.info ドメインはもう取得しちゃった。はは。
棚ぼただなぁ、しかし。
唐さんありがとう。
0 件のコメント:
コメントを投稿